Ομήρου Οδύσσεια : ραψωδίες α-μ /
Το σημαντικότερο πρόβλημα στη μετάφραση της Οδύσσειας έχει να κάνει με τη μεταρρύθμιση του πρωτότυπου ρυθμού. Ο ρυθμός του πρωτοτύπου είναι σταθερός και εναλλασσόμενος, δίχως η δεύτερη ιδιότητα να αναιρεί την πρώτη. Ας πούμε ότι η σταθερότητα του ρυθμού επιβάλλεται από τη συνέχεια της επικής αφήγηση...
Na minha lista:
Autor principal: | |
---|---|
Outros Autores: | |
Formato: | Livro |
Idioma: | Greek |
Publicado em: |
Αθήνα :
Καστανιώτης,
1996
|
Assuntos: |
ΚΔΒΚ: Δανειστική συλλογή - Αναγνωστήριο
Área/Cota: |
880 ΟΜΗ |
---|---|
Cópia Unknown | Disponível Localização |