Ομήρου Οδύσσεια : ραψωδίες α-μ /
Το σημαντικότερο πρόβλημα στη μετάφραση της Οδύσσειας έχει να κάνει με τη μεταρρύθμιση του πρωτότυπου ρυθμού. Ο ρυθμός του πρωτοτύπου είναι σταθερός και εναλλασσόμενος, δίχως η δεύτερη ιδιότητα να αναιρεί την πρώτη. Ας πούμε ότι η σταθερότητα του ρυθμού επιβάλλεται από τη συνέχεια της επικής αφήγηση...
Αποθηκεύτηκε σε:
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Άλλοι συγγραφείς: | |
Μορφή: | Βιβλίο |
Γλώσσα: | Greek |
Έκδοση: |
Αθήνα :
Καστανιώτης,
1996
|
Θέματα: |
ΚΔΒΚ: Δανειστική συλλογή - Αναγνωστήριο
Ταξιθετικός Αριθμός: |
880 ΟΜΗ |
---|---|
Αντίγραφο Unknown | Στη βιβλιοθήκη Κάντε κράτηση |