Ομήρου Οδύσσεια : ραψωδίες α-μ /
Το σημαντικότερο πρόβλημα στη μετάφραση της Οδύσσειας έχει να κάνει με τη μεταρρύθμιση του πρωτότυπου ρυθμού. Ο ρυθμός του πρωτοτύπου είναι σταθερός και εναλλασσόμενος, δίχως η δεύτερη ιδιότητα να αναιρεί την πρώτη. Ας πούμε ότι η σταθερότητα του ρυθμού επιβάλλεται από τη συνέχεια της επικής αφήγηση...
Salvato in:
Autore principale: | |
---|---|
Altri autori: | |
Natura: | Libro |
Lingua: | Greek |
Pubblicazione: |
Αθήνα :
Καστανιώτης,
1996
|
Soggetti: |
ΚΔΒΚ: Δανειστική συλλογή - Αναγνωστήριο
Collocazione: |
880 ΟΜΗ |
---|---|
Copia Unknown | Disponibile Richiedi |