Ομήρου Οδύσσεια : ραψωδίες α-μ /

Το σημαντικότερο πρόβλημα στη μετάφραση της Οδύσσειας έχει να κάνει με τη μεταρρύθμιση του πρωτότυπου ρυθμού. Ο ρυθμός του πρωτοτύπου είναι σταθερός και εναλλασσόμενος, δίχως η δεύτερη ιδιότητα να αναιρεί την πρώτη. Ας πούμε ότι η σταθερότητα του ρυθμού επιβάλλεται από τη συνέχεια της επικής αφήγηση...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Όμηρος, 8ος αι. π.Χ. (Egilea)
Beste egile batzuk: Μαρωνίτης, Δημήτρης Ν., 1929-2016 (Itzultzailea)
Formatua: Liburua
Hizkuntza:Greek
Argitaratua: Αθήνα : Καστανιώτης, 1996
Gaiak:

Antzeko izenburuak