Η ιταλική πολιτισμική επιρροή στην Κοζάνη : οι μεταφράσεις της κοινοτικής βιβλιοθήκης κατά την Οθωμανοκρατία, 15ος αι.-1912 /

Σκοπός της διατριβής με τίτλο «Η ιταλική πολιτισμική επιρροή των μεταφράσεων στην Κοβεντάρειο Δημοτική Βιβλιοθήκη της Κοζάνης» ήταν η μελέτη, περιγραφή και ανάλυση του corpus των μεταφράσεων από τα ιταλικά στα ελληνικά και η διερεύνηση της πολιτισμικής επιρροής που άσκησαν στο Νεοελληνικό πολιτισμικ...

সম্পূর্ণ বিবরণ

সংরক্ষণ করুন:
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রধান লেখক: Σπυριδωνίδης, Ηλίας Γ. (Author)
অন্যান্য লেখক: Ζωγραφίδου, Ζώζη (Editor), Κρίμπας, Παναγιώτης Γ. (Editor), Boklund- Λαγοπούλου, Karin (Editor)
বিন্যাস: গ্রন্থ
ভাষা:Greek
প্রকাশিত: Salonicco : Società Dante Alighieri Comitato di Salonicco , 2017.
বিষয়গুলি:
বিবরন
সংক্ষিপ্ত:Σκοπός της διατριβής με τίτλο «Η ιταλική πολιτισμική επιρροή των μεταφράσεων στην Κοβεντάρειο Δημοτική Βιβλιοθήκη της Κοζάνης» ήταν η μελέτη, περιγραφή και ανάλυση του corpus των μεταφράσεων από τα ιταλικά στα ελληνικά και η διερεύνηση της πολιτισμικής επιρροής που άσκησαν στο Νεοελληνικό πολιτισμικό σύστημα εισαγωγής μέσω της διακειμενικής λειτουργίας στη δημιουργία κανόνα. Η έρευνα ανέπτυξε και έδειξε ότι χρήση του γεωπολιτισμικού μοντέλου συστημικής προσέγγισης, περιγραφής και ανάλυσης της διαπολιτισμικής επιρροής των μεταφράσεων αποτελεί ένα χρήσιμο εργαλείο της γεωπολιτικής της μετάφρασης.
দৈহিক বর্ননা:228 σ. ; πιν. ; σχεδιαγρ. ; 21 εκ.
গ্রন্থ-পঞ্জী:Περιέχει βιβλιογραφία.
আইসবিএন:978-960-99755-3-7