Ο μικρός Ιρλανδός = P' tit-bonhomme /

Στις 17 Ιουνίου 1892 ο Ιούλιος Βερν έγραψε στον εκδότη του Χετζέλ γιο: "Το πρώτο μέρος του "Μικρού Ιρλανδού" είναι ολότελα γραμμένο και διορθωμένο. Καθώς βλέπετε, θα προλάβετε να κυκλοφορήσει το βιβλίο το 1893...". Πρέπει να ληφθεί υπόψη πως ο Βερν εργαζόταν κατά ιδιότυπο τρόπο....

সম্পূর্ণ বিবরণ

সংরক্ষণ করুন:
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রধান লেখক: Verne, Jules, 1828-1905 (Author)
অন্যান্য লেখক: Benett, L. (Illustrator), Αντωνόπουλος, Παναγιώτης (Translator)
বিন্যাস: গ্রন্থ
ভাষা:Greek
French
প্রকাশিত: Αθήναι : Αστήρ, 1983
মালা:Βιβλιοθήκη Ιουλίου Βερν ; 41
বিষয়গুলি:
বিবরন
সংক্ষিপ্ত:Στις 17 Ιουνίου 1892 ο Ιούλιος Βερν έγραψε στον εκδότη του Χετζέλ γιο: "Το πρώτο μέρος του "Μικρού Ιρλανδού" είναι ολότελα γραμμένο και διορθωμένο. Καθώς βλέπετε, θα προλάβετε να κυκλοφορήσει το βιβλίο το 1893...". Πρέπει να ληφθεί υπόψη πως ο Βερν εργαζόταν κατά ιδιότυπο τρόπο. Στην αρχή έγραφε ολάκερο το μυθιστόρημα με μολύβι, χωρίς σβησίματα ή αλλαγές. Τις διορθώσεις έκανε απλώς ξαναγράφοντας πάνω στο ίδιο χειρόγραφο με μελάνι ό,τι είχε πρωτογράψει με μολύβι. Φυσικά κατ' αυτό τον τρόπο είχε την ευχέρεια να κάνει όσες αλλαγές ή προσθήκες σκαρφιζόταν στο αναμεταξύ. Η συγγραφή ενός τόμου γινόταν μέσα σ' ένα εξάμηνο, κι οι διορθώσεις τον απασχολούσαν ακόμα 30-40 μέρες. Τα μεγάλα μυθιστορήματα, που ήταν δίτομα, γράφονταν μέσα σ' ένα χρόνο. Ας εξετάσουμε τώρα τον "Μικρό Ιρλανδό". Δεν έχει την καθιερωμένη βάση και πλοκή ενός μυθιστορήματος περιπετειών. Ο Ιούλιος Βερν θέλησε να γράψει ένα ρομάντσο που να πραγματεύεται ένα καυτό -για την εποχή εκείνη, μα και για σήμερα ακόμα- κοινωνικό πρόβλημα. Η καρδιά του συγγραφέα πάντα συμπονούσε τη φτώχεια, την κακομοιριά, την αγωνία των σκλαβωμένων, που έδιναν και τη ζωή τους ακόμα για ν' αναπνεύσουν τον αέρα της λευτεριάς.
দৈহিক বর্ননা:293 σ. : εικ. ; 21 εκ.