Ο μικρός Ιρλανδός = P' tit-bonhomme /
Στις 17 Ιουνίου 1892 ο Ιούλιος Βερν έγραψε στον εκδότη του Χετζέλ γιο: "Το πρώτο μέρος του "Μικρού Ιρλανδού" είναι ολότελα γραμμένο και διορθωμένο. Καθώς βλέπετε, θα προλάβετε να κυκλοφορήσει το βιβλίο το 1893...". Πρέπει να ληφθεί υπόψη πως ο Βερν εργαζόταν κατά ιδιότυπο τρόπο....
Kaydedildi:
Yazar: | |
---|---|
Diğer Yazarlar: | , |
Materyal Türü: | Kitap |
Dil: | Greek French |
Baskı/Yayın Bilgisi: |
Αθήναι :
Αστήρ,
1983
|
Seri Bilgileri: | Βιβλιοθήκη Ιουλίου Βερν ;
41 |
Konular: |
LEADER | 03489namaa2200301 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | main_38692 | ||
003 | GR-kkKDBK | ||
005 | 20201023063225.0 | ||
006 | a|||||r||||||||||| | ||
008 | 151012s1983uuuugr#a|||jr|||| 000|1 gre d | ||
999 | |c 41165 |d 41165 | ||
040 | |a GR-kkKDBK |b gre |d GR-kkKDBK |e AACR2 | ||
041 | 1 | |a gre |h fre | |
084 | |a ΞΠ | ||
100 | 1 | |4 aut |a Verne, Jules, |d 1828-1905 |9 2605 | |
245 | 1 | 2 | |a Ο μικρός Ιρλανδός = |b P' tit-bonhomme / |c Ιουλίου Βέρν ; μετάφραση Παν. Αντωνοπούλου ; εικόνες: L. Benett |
260 | |a Αθήναι : |b Αστήρ, |c 1983 | ||
300 | |a 293 σ. : |b εικ. ; |c 21 εκ. | ||
490 | 0 | |a Βιβλιοθήκη Ιουλίου Βερν ; |v 41 | |
520 | |a Στις 17 Ιουνίου 1892 ο Ιούλιος Βερν έγραψε στον εκδότη του Χετζέλ γιο: "Το πρώτο μέρος του "Μικρού Ιρλανδού" είναι ολότελα γραμμένο και διορθωμένο. Καθώς βλέπετε, θα προλάβετε να κυκλοφορήσει το βιβλίο το 1893...". Πρέπει να ληφθεί υπόψη πως ο Βερν εργαζόταν κατά ιδιότυπο τρόπο. Στην αρχή έγραφε ολάκερο το μυθιστόρημα με μολύβι, χωρίς σβησίματα ή αλλαγές. Τις διορθώσεις έκανε απλώς ξαναγράφοντας πάνω στο ίδιο χειρόγραφο με μελάνι ό,τι είχε πρωτογράψει με μολύβι. Φυσικά κατ' αυτό τον τρόπο είχε την ευχέρεια να κάνει όσες αλλαγές ή προσθήκες σκαρφιζόταν στο αναμεταξύ. Η συγγραφή ενός τόμου γινόταν μέσα σ' ένα εξάμηνο, κι οι διορθώσεις τον απασχολούσαν ακόμα 30-40 μέρες. Τα μεγάλα μυθιστορήματα, που ήταν δίτομα, γράφονταν μέσα σ' ένα χρόνο. Ας εξετάσουμε τώρα τον "Μικρό Ιρλανδό". Δεν έχει την καθιερωμένη βάση και πλοκή ενός μυθιστορήματος περιπετειών. Ο Ιούλιος Βερν θέλησε να γράψει ένα ρομάντσο που να πραγματεύεται ένα καυτό -για την εποχή εκείνη, μα και για σήμερα ακόμα- κοινωνικό πρόβλημα. Η καρδιά του συγγραφέα πάντα συμπονούσε τη φτώχεια, την κακομοιριά, την αγωνία των σκλαβωμένων, που έδιναν και τη ζωή τους ακόμα για ν' αναπνεύσουν τον αέρα της λευτεριάς. | ||
650 | 7 | |a Παιδική λογοτεχνία, Γαλλική |9 66695 | |
700 | 1 | |4 ill |a Benett, L. |9 43769 | |
700 | 1 | |4 trl |a Αντωνόπουλος, Παναγιώτης |9 34167 | |
700 | 1 | |a Verne, Jules, |d 1828-1905 |t Ο μικρός Ιρλανδός |9 108572 | |
710 | 2 | |4 pbl |a Αστήρ |9 25929 | |
942 | |c BK | ||
952 | |0 0 |1 0 |4 0 |6 ΞΠ_VER |7 1 |9 53908 |a KDBK |b KDBK |c CS |d 2017-05-05 |e Δωρεά Μάλαμα |h 1978 |i 06901996 |l 0 |o ΞΠ VER |p 06901996 |r 2019-04-28 |w 2019-04-28 |y BK | ||
952 | |0 0 |1 0 |4 0 |6 ΞΠ_VER |7 1 |9 53909 |a KDBK |b KDBK |c CS |d 2017-05-05 |e Δωρεά Παπαδέλη |i 14181997 |l 0 |o ΞΠ VER |p 14181997 |r 2019-04-28 |w 2019-04-28 |y BK |