Ιούλιος Καίσαρας

Ε, μάστοροι μου! Αν είχα πρόθεση να ξεσηκώσω καρδιές σας και ψυχές σας γι' ανταρσία κι οργή, θ' αδικούσα τον Βρούτο, θ' αδικούσα και τον Κάσσιο, που, καθώς ξέρετε όλοι, είναι αξιότιμοι άνθρωποι. Δε θα τους αδικήσω, προτιμώ ν' αδικήσω τον νεκρό, ν' αδικήσω τον εαυτό μου και σ...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Shakespeare, William, 1564-1616 (Συγγραφέας)
Άλλοι συγγραφείς: Δαμιανάκου, Βούλα, 1914-2016 (Μεταφραστής), Ρώτας, Βασίλης, 1889-1977 (Μεταφραστής)
Μορφή: Βιβλίο
Γλώσσα:Greek
Έκδοση: [Αθήνα] : Επικαιρότητα, [1991]
Θέματα:
Περιγραφή
Περίληψη:Ε, μάστοροι μου! Αν είχα πρόθεση να ξεσηκώσω καρδιές σας και ψυχές σας γι' ανταρσία κι οργή, θ' αδικούσα τον Βρούτο, θ' αδικούσα και τον Κάσσιο, που, καθώς ξέρετε όλοι, είναι αξιότιμοι άνθρωποι. Δε θα τους αδικήσω, προτιμώ ν' αδικήσω τον νεκρό, ν' αδικήσω τον εαυτό μου και σας, παρά ν' αδικήσω τέτοιους αξιότιμους ανθρώπους. Μα έχω εδώ ένα έγγαφο με τη σφραγίδα του Καίσαρα, το βρήκα στο γραφείο μου, είναι η διαθήκη του. Αν μόνο άκουγε ο λαός αυτή τη διαθήκη-που συγνώμη, δεν έχω σκοπό να τη διαβάσω-θα έτρεχαν και θα φιλούσαν τις πληγές του σκοτωμένου Καίσαρα...
Περιγραφή τεκμηρίου:Τίτλος πρωτοτύπου: Julius Caesar
Φυσική περιγραφή:136 σ. : φωτ. ; 17 εκ.
ISBN:960-205-061-6