Έχω ράμματα για τη γούνα σου /

Τι τραβάνε οι φουκαράδες οι λύκοι των παραμυθιών λίγο πριν ακουστεί η φράση "και έζησαν αυτοί καλά και εμείς καλύτερα...". Αυτοί σίγουρα δε ζουν καλά. Ο ένας πέφτει στο ποτάμι, ο άλλος ζεματάει τη γούνα του, ο τρίτος τρώει το ξύλο της χρονιάς του από τον ξυλοκόπο. Αναρωτηθήκατε ποτέ πώς κα...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Παπαθανασοπούλου, Μάιρα, 1967- (Awdur)
Awduron Eraill: Καραπάνου, Δέσποινα, 1976- (Darlunydd)
Fformat: Llyfr
Iaith:Greek
Cyhoeddwyd: Αθήνα : Πατάκης, 2002
Cyfres:Βιβλία με πολύχρωμη εικονογράφηση
Pynciau:

ΚΔΒΚ: Παιδική βιβλιοθήκη

Manylion daliadau o ΚΔΒΚ: Παιδική βιβλιοθήκη
Rhif Galw: Π ΠΑΠ
Copi Unknown Ar gael  Gwneud Cais
Copi αντ.1 Ar gael  Gwneud Cais
Copi αντ.2 Ar gael  Gwneud Cais