Les auteurs latins expliques d'apres une methode nouvelle par deux traductions francaises : l'une litterale et juxtalineaire presentant le a mot francais en recard des mots latins correspondants l'autre correcte et precedee du texte latin : avec des sommaire et des notes : Horace
Shranjeno v:
Glavni avtor: | Horatius, 65-8 (Συγγραφέας) |
---|---|
Format: | Knjiga |
Jezik: | French Latin |
Izdano: |
Paris :
Libraire de L.Hachette,
1863
|
Teme: | |
Online dostop: | Πρόσβαση στο ψηφιακό αρχείο |
Podobne knjige/članki
-
Les auteurs latins expliques d'apres une methode nouvelle par deux traductions francaises : l'une litterale et juxtalineaire presentant le mot a mot francais en recard des mots latins correspondants, l'autre correcte et precedee du texte latin : avec des sommaires et des notes par une societe de professeurs et de latinistes : Tacite, vie d' agricola
od: Tacitus, Publius Cornelius, 1ος αι.
Izdano: (1861) -
Les auteurs latins expliques par deux traductions francaises : l'une litterale et juxtalineaire presentant le mot a mot francais en recard des mots latins correspondants, l'autre correcte et precedee du texte latin : avec des sommaires et des notes par une societe de professeurs et de latinistes /
od: Cicero Marcus Tulius, 106-43 -
Les auteurs latins expliques d'apres une methode nouvelle par deux traductions francaises : l'une litterale et juxtalineaire presentant le mot a mot francais en regard des mots latins correspondants l'autre correcte et fidele precedee du texte latin : avec des sommaires et des notes par une societe de professeurs et de latinistes /
od: Cicero Marcus Tulius, 106-43
Izdano: (1853) -
Les auteurs latins expliques d'apres une methode nouvelle par deux traductions francaises : l'une litterale et juxtalineaire presentant le mot a mot francais en recard des mots latins correspondants l'autre correcte et precedee du texte latin : avec des sommaires et des notes par une societe de professeurs et de latinistes : Virgile
od: Vergilius Publius Maro, 70-19 π.Χ.
Izdano: (1863) -
Les auteurs latins expliques d'apres une methode nouvelle par deux traductions francaises : l'une -litterale et juxtalineaire presentant le mot a mot francais en regard des mots latins correspondants l'autre correcte et precedee du texte latin /
Izdano: (1865)