Μελέτες για τις κοινωνικές τάξεις /
Αξίζει έπαινος στον κ. Μ. Λυκούδη που αποτόλμησε την μετάφραση ενός έργου του Ζωρζ Γκυρβίτς. Η χρήση της λέξεως "αποτόλμησε" δεν αποτελεί σχήμα λόγου. Η ορολογία και το ύφος του Γκυρβίτς δημιουργούν σε κάθε μεταφραστή δυσεπίλυτα προβλήματα, όση εξοικείωση κι αν έχει με το έργο και την σκέψ...
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | |
---|---|
Awduron Eraill: | , |
Fformat: | Llyfr |
Iaith: | Greek French |
Cyhoeddwyd: |
Αθήνα :
Gutenberg,
1986.
|
Cyfres: | Κοινωνιολογική βιβλιοθήκη
|
Pynciau: |
ΚΔΒΚ: Κλειστό βιβλιοστάσιο - Αποθήκη
Rhif Galw: |
305.5 GUR |
---|---|
Copi Unknown | Not for loan |
Copi αντ.2 | Not for loan |
ΚΔΒΚ: Δανειστική συλλογή - Αναγνωστήριο
Rhif Galw: |
305.5 GUR |
---|---|
Copi αντ.1 | Ar gael Gwneud Cais |