Χίλιες και μία νύχτες /

Οι "Χίλιες και μία νύχτες" είναι συλλογή ιστοριών της Ανατολής, που έχουν γραφτεί στην αραβική γλώσσα. Στις αρχές του 19ου αιώνα, ο Γάλλος Ζαν Αντουάν Γκαλάν συγκέντρωσε από την Ινδία, την Περσία και την Αίγυπτο αυτές τις ιστορίες και τις μετέφρασε για πρώτη φορά σε ευρωπαϊκή γλώσσα. Η κάθ...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Άλλοι συγγραφείς: Ochoa, Nuria (Μεταφραστής), Gonzalez, Ines Luz (Εικονογράφος), Radu, Cristiana (Εικονογράφος), Αστρινάκη, Άννα (Μεταφραστής)
Μορφή: Βιβλίο
Γλώσσα:Greek
Arabic
Έκδοση: [Αθήνα] : Τα Νέα, 2008.
Σειρά:Τα πρώτα μου κλασικά μυθιστορήματα ; 6
Θέματα:
LEADER 03078nam a22003017a 4500
003 GR-KkKDBK
005 20210330105146.0
008 201124s2008 gr a|||ar|||| 000 1 gre d
020 |a 978-960-469-240-8 
040 |a GR-kkKDBK  |b gre  |d GR-kkKDBK  |e AACR2 
041 1 |a gre  |h ara  |k spa 
084 |a Π 
130 |9 144230  |a Χίλιες και μία νύχτες 
245 1 0 |a Χίλιες και μία νύχτες /   |c απόδοση στα ισπανικά Nuria Ochoa ; απόδοση στα ελληνικά Άννα Αστρινάκη ; εικονογράφηση Ines Gonzalez and Radu. 
260 |a [Αθήνα] :  |b Τα Νέα,  |c 2008. 
300 |a [24] σ. :  |b έγχρ. εικ. ;  |c 28 εκ. 
490 0 |a Τα πρώτα μου κλασικά μυθιστορήματα ;   |v 6 
520 3 |a Οι "Χίλιες και μία νύχτες" είναι συλλογή ιστοριών της Ανατολής, που έχουν γραφτεί στην αραβική γλώσσα. Στις αρχές του 19ου αιώνα, ο Γάλλος Ζαν Αντουάν Γκαλάν συγκέντρωσε από την Ινδία, την Περσία και την Αίγυπτο αυτές τις ιστορίες και τις μετέφρασε για πρώτη φορά σε ευρωπαϊκή γλώσσα. Η κάθε ενότητα είχε διαφορετικό θέμα και ύφος, ωστόσο διαδέχτηκε η μία την άλλη με σχετική συνοχή. Τη νύχτα του γάμου της, η Σεχραζάτ, η γυναίκα του σουλτάνου της Περσίας, αρχίζει να αφηγείται μια ιστορία που πρέπει να ολοκληρώσει πριν από την αυγή. Τα χαράματα θα οδηγηθεί σε θάνατο, όπως συνέβη και με τις προηγούμενες γυναίκες του σουλτάνου. Όταν φτάνει η αυγή η Σεχραζάτ δεν έχει ολοκληρώσει την αφήγηση, έτσι ο σύζυγός της τής χαρίζει τη ζωή για να ακούσει το τέλος της ιστορίας. Η μια ιστορία διαδέχεται την άλλη για χίλιες και μία νύχτες, ώσπου φτάνει η ώρα που ο σουλτάνος θα πρέπει να αποφασίσει την τύχη της γυναίκας του. 
650 7 |2 GR-KkKDBK  |9 65841  |a Παιδική λογοτεχνία, Αραβική 
650 7 |2 GR-KkKDBK  |9 65848  |a Παραμύθια  |z Αραβικές χώρες 
700 |4 trl  |9 144178  |a Ochoa, Nuria 
700 |4 ill  |a Gonzalez, Ines Luz  |9 144177 
700 |4 ill  |a Radu, Cristiana  |9 148971 
700 1 |4 trl  |9 11196  |a Αστρινάκη, Άννα 
710 2 |4 pbl  |9 26809  |a Τα Νέα 
942 |c BK 
999 |c 77057  |d 77057 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 Π_ΧΙΛ  |7 0  |9 99940  |a KDBK  |b KDBK  |c CD  |d 2020-11-24  |e Δωρεά Σουλτάνα Ασλάνογλου  |i 23912019  |l 1  |o Π ΧΙΛ  |p 23912019  |r 2022-01-18  |s 2021-12-28  |w 2020-11-24  |y BK