Η γάτα /
Η γάτα για ένα λεπτο μιμήθηκε την γκρίζα σαύρα και βρέθηκε κολλημένη στον τοίχο με τα πόδια σε διάσταση, ύστερα υποκρίθηκε πως ζαλίστηκε και τόλμησε ένα μικρό ναζιάρικο κάλεσμα. Υπάκουος ο Αλαίν πήγε και στάθηκε κάτω της, πρόσφερε τοπυς ώμους του, και η Σαχά κατέβηκε κολλημένη στον τοίχο όπως κυλαέι...
Αποθηκεύτηκε σε:
| Κύριος συγγραφέας: | |
|---|---|
| Άλλοι συγγραφείς: | |
| Μορφή: | Βιβλίο |
| Γλώσσα: | Greek French |
| Έκδοση: |
Αθήνα :
Ερμείας,
1989.
|
| Θέματα: |
| LEADER | 01779nam a22002537a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | GR-KkKDBK | ||
| 005 | 20210328104716.0 | ||
| 008 | 201019s1989 gr a|||gr|||| 000 f gre d | ||
| 020 | |a 960-216-014-4 | ||
| 040 | |a GR-kkKDBK |b gre |d GR-kkKDBK |e AACR2 | ||
| 041 | 1 | |a gre |h fre | |
| 084 | |a ΞΜ | ||
| 100 | 1 | |4 aut |a Colette, |d 1873-1954 |9 3107 | |
| 245 | 1 | 2 | |a Η γάτα / |c Κολέτ ; μετάφραση Μαρίας Μαλαγαρδή. |
| 260 | |a Αθήνα : |b Ερμείας, |c 1989. | ||
| 300 | |a 147, [14] σ. : |b φωτ. ; |c 21 εκ. | ||
| 520 | 3 | |a Η γάτα για ένα λεπτο μιμήθηκε την γκρίζα σαύρα και βρέθηκε κολλημένη στον τοίχο με τα πόδια σε διάσταση, ύστερα υποκρίθηκε πως ζαλίστηκε και τόλμησε ένα μικρό ναζιάρικο κάλεσμα. Υπάκουος ο Αλαίν πήγε και στάθηκε κάτω της, πρόσφερε τοπυς ώμους του, και η Σαχά κατέβηκε κολλημένη στον τοίχο όπως κυλαέι μια σταγόνα βροχής πάνω στο τζάμι. Στάθηκε πάνω στον ώμο του Αλαίν και μαζί οι δύο πήγαν στην κρεβατοκάμαρα. | |
| 650 | 7 | |2 GR-kkKDBK |9 65224 |a Γαλλική λογοτεχνία | |
| 700 | 1 | |a Colette, |d 1873-1954 |t Η γάτα |9 142205 | |
| 700 | |4 trl |9 142206 |a Μαλαγαρδή, Μαρία | ||
| 710 | 2 | |4 pbl |9 27215 |a Ερμείας | |
| 942 | |c BK | ||
| 999 | |c 76216 |d 76216 | ||
| 952 | |0 0 |1 0 |2 ddc |4 0 |6 ΞΜ_COL |7 0 |9 98679 |a KDBK |b KDBK |c LCG |d 2020-10-19 |e Δωρεά της συζύγου του Δημ. Μεντεσίδη Έλενα Τσιόπτσια |i 00392020 |o ΞΜ COL |p 00392020 |r 2020-10-19 |w 2020-10-19 |y BK | ||