Το τραγούδι του Αριστοτέλη, ή, Αριστοτέλης και Φυλλίς = Le lai d’ Aristote : μια ποιητική αλληγορία του 13ου αιώνα /

Η εικόνα μιας γυναίκας να "ιππεύει" έναν άνδρα δημιουργεί δίχως άλλο πολύπλοκους συνειρμούς. Όταν όμως το ρόλο του υποζυγίου παίζει το ενσαρκωμένο υπόδειγμα της δυτικής φιλοσοφικής παράδοσης, δηλαδή ο ίδιος ο Αριστοτέλης, το ζήτημα γίνεται ακόμη πιο περίπλοκο. Πώς και πότε ο Αριστοτέλης βρ...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Valenciennes, Henri de (Συγγραφέας)
Άλλοι συγγραφείς: Δασκαλοθανάσης, Νίκος, 1961- (Μεταφραστής, Συγγραφέας εισαγωγής κ.λπ.)
Μορφή: Βιβλίο
Γλώσσα:Greek
French
Έκδοση: Αθήνα : Άγρα, 2018.
Θέματα:
LEADER 03687nam a22002537a 4500
003 GR-KkKDBK
005 20200323111408.0
008 191113s2018 gr |||gr|||| 000 p gre d
999 |c 75242  |d 75242 
020 |a 978-960-505-341-3 
040 |a GR-kkKDBK  |b gre  |d GR-kkKDBK  |e AACR2 
041 1 |a gre  |h fre 
082 0 4 |a 841 
100 1 |4 aut  |9 139752  |a Valenciennes, Henri de 
245 1 3 |a Το τραγούδι του Αριστοτέλη, ή, Αριστοτέλης και Φυλλίς = Le lai d’ Aristote :  |b μια ποιητική αλληγορία του 13ου αιώνα /  |c Henri de Valenciennes ; μετάφραση Νίκος Δασκαλοθανάσης. 
260 |a Αθήνα :   |b Άγρα,   |c 2018.  
300 |a 41 σ. ;  |c 21 εκ. 
520 |a Η εικόνα μιας γυναίκας να "ιππεύει" έναν άνδρα δημιουργεί δίχως άλλο πολύπλοκους συνειρμούς. Όταν όμως το ρόλο του υποζυγίου παίζει το ενσαρκωμένο υπόδειγμα της δυτικής φιλοσοφικής παράδοσης, δηλαδή ο ίδιος ο Αριστοτέλης, το ζήτημα γίνεται ακόμη πιο περίπλοκο. Πώς και πότε ο Αριστοτέλης βρέθηκε σε αυτή την παράδοξη θέση; Ποια είναι άραγε η γυναίκα που τον "υποτάσσει" με τέτοιον τρόπο; Και γιατί το θέμα αυτό, η ιστορία δηλαδή της νεαρής Φυλλίδας και του γηραιού Αριστοτέλη, επιβίωσε επί αιώνες σε εκατοντάδες εικαστικές αναπαραστάσεις; Το ξετύλιγμα του νήματος μας οδηγεί στις πριγκιπικές αυλές της μεσαιωνικής Γαλλίας του 13ου αιώνα -όπου το "Τραγούδι του Αριστοτέλη" ("Le lai d’ Aristote") συναντιέται για πρώτη φορά- κι από εκεί στις μακρινές χώρες της Ανατολής που κατέκτησε ο Αλέξανδρος. Γιατί δεν πρέπει να το ξεχνάμε: ο Σταγειρίτης ήταν ο δάσκαλος του νεαρού Μακεδόνα. Φυλλίς, Αλέξανδρος και Αριστοτέλης συνδέονται λοιπόν σε ένα ανορθόδοξο ερωτικό τρίγωνο εντός του οποίου συμπλέκονται πρώιμες φεμινιστικές διεκδικήσεις, μια κριτική της σχολαστικής φιλοσοφίας και ένας ύμνος στη νομιμότητα της ερωτικής προσήλωσης. Για πρώτη φορά μεταφράζεται στα ελληνικά το γαλλικό κείμενο του 13ου αιώνα που αφηγείται την παράξενη ιστορία του Αριστοτέλη και της Φυλλίδας, ενώ η εισαγωγή τοποθετεί το ζήτημα στο ιστορικό και καλλιτεχνικό περιβάλλον του. 
650 7 |a Γαλλική ποίηση  |9 68109 
700 1 |9 139753  |a Valenciennes, Henri de  |t Το τραγούδι του Αριστοτέλη, ή, Αριστοτέλης και Φυλλίς 
700 1 |4 trl  |4 aui  |9 139759  |a Δασκαλοθανάσης, Νίκος,  |d 1961- 
710 2 |4 pbl  |9 25943  |a Άγρα 
942 |c BK 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 841_000000000000000_VAL  |7 0  |9 95718  |a KDBK  |b KDBK  |c LCG  |d 2019-11-13  |e Αγορά  |i 09372019  |l 0  |o 841 VAL  |p 09372019  |r 2019-11-13  |w 2019-11-13  |y BK