Το όνομά μου είναι Σάιλοκ : βασισμένο στο έργο του William Shakespeare ο έμπορος της Βενετίας /

Το βιβλίο εντάσσεται στη σειρά Hogarth Shakespeare Project: τα πιο αγαπημένα έργα του μεγαλύτερου δραματουργού όλων των εποχών ξαναγράφονται από τους σπουδαιότερους σύγχρονους συγγραφείς. O Howard Jacobson ξαναγράφει τον Έμπορο της Βενετίας. Η γυναίκα του χαμένη. Η κόρη του εκτός ελέγχου. Ο έμπορος...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Jacobson, Howard, 1942- (Συγγραφέας)
Άλλοι συγγραφείς: Παναγιωτόπουλος, Νίκος Ε., 1963- (Μεταφραστής)
Μορφή: Βιβλίο
Γλώσσα:Greek
English
Έκδοση: Αθήνα : Μεταίχμιο, 2016
Σειρά:Λογοτεχνία / Μεταίχμιο
Θέματα:
LEADER 04178namaa2200301 4500
001 main_63417
003 GR-kkKDBK
005 20220415011955.0
006 a|||||r|||||||||||
008 181109s2016uuuugr# |||gr|||| 000|1 gre d
020 |a 978-618-03-0701-6 
040 |a GR-kkKDBK  |b gre  |d GR-kkKDBK  |e AACR2 
041 1 |a gre  |h eng 
084 |a ΞΜ 
100 1 |4 aut  |a Jacobson, Howard,  |d 1942-  |9 12502 
245 1 0 |a Το όνομά μου είναι Σάιλοκ :  |b βασισμένο στο έργο του William Shakespeare ο έμπορος της Βενετίας /  |c Howard Jacobson ; μετάφραση Νίκος Παναγιωτόπουλος 
260 |a Αθήνα :  |b Μεταίχμιο,  |c 2016 
300 |a 377 σ. ;  |c 21 εκ. 
490 0 |a Λογοτεχνία / Μεταίχμιο 
500 |a Τίτλος πρωτοτύπου: Shylock is my Name 
520 |a Το βιβλίο εντάσσεται στη σειρά Hogarth Shakespeare Project: τα πιο αγαπημένα έργα του μεγαλύτερου δραματουργού όλων των εποχών ξαναγράφονται από τους σπουδαιότερους σύγχρονους συγγραφείς. O Howard Jacobson ξαναγράφει τον Έμπορο της Βενετίας. Η γυναίκα του χαμένη. Η κόρη του εκτός ελέγχου. Ο έμπορος τέχνης Σάιμον Στρούλοβιτς χρειάζεται επειγόντως έναν άνθρωπο για να μιλήσει. Έτσι όταν συναντά τον Σάιλοκ σε ένα νεκροταφείο, δεν διστάζει να τον προσκαλέσει στο σπίτι του. Αυτή θα είναι η αρχή μιας ασυνήθιστης φιλίας... Ο Στρούλοβιτς προσπαθεί να συμφιλιωθεί με το γεγονός ότι η κόρη του πρόδωσε την οικογένεια και την καταγωγή της, καθώς παρασυρμένη από τον ενθουσιασμό της υψηλής κοινωνίας του Μάντσεστερ έπεσε στην αγκαλιά ενός διαβόητου ποδοσφαιριστή, ο οποίος έχει χαιρετήσει ναζιστικά στο γήπεδο. Ο Σάιλοκ εναλλάσσει το πένθος του για τη σύζυγό του με την οργή του για το γεγονός ότι και η δική του κόρη απορρίπτει την εβραϊκή της ανατροφή. Μια προκλητική και διεισδυτική ερμηνεία του Εμπόρου της Βενετίας, γραμμένη με τη χαρακτηριστική ειρωνεία του Jacobson, με πρωταγωνιστή έναν Σάιλοκ που διαθέτει διεισδυτικό πνεύμα, πάθος και έντονους προβληματισμούς για θέματα ταυτότητας, πατρότητας, αντισημιτισμού και εκδίκησης. Ένα βιβλίο για την απώλεια, την ταυτότητα και τον σύγχρονο αντισημιτισμό... Times Διερευνά το αληθινό νόημα του σαιξπηρικού έργου, χρησιμοποιεί τη σχέση του με το σήμερα για να διεισδύσει στον σύγχρονο κόσμο και μας προκαλεί να εξετάσουμε τις προκαταλήψεις μας... Τροφή για σκέψη. Independent on Sunday Ο πιο αστείος σύγχρονος βρετανός μυθιστοριογράφος. Mail on Sunday 
650 7 |a Αγγλική λογοτεχνία  |9 65096 
700 1 |4 trl  |a Παναγιωτόπουλος, Νίκος Ε.,  |9 39731  |d 1963- 
700 1 |a Jacobson, Howard,  |d 1942-  |t Το όνομά μου είναι Σάιλοκ   |9 132831 
710 2 |4 pbl  |a Μεταίχμιο  |9 26004 
942 |c BK 
999 |c 68634  |d 68634 
952 |0 0  |1 0  |4 0  |6 ΞΜ_JAC  |7 0  |9 86008  |a KDBK  |b KDBK  |d 2018-11-09  |e Αγορά  |i 137812017  |l 1  |o ΞΜ JAC  |p 137812017  |r 2019-04-29  |w 2019-04-29  |y BK