Διαβάζοντας : μέρες ανάγνωσης : με μια εισαγωγή, ένα επίμετρο και σημειώσεις /
Το κείμενο που ακολουθεί το έγραψε ο Προυστ (1871-1922) για να προλογίσει ένα βιβλίο του Άγγλου αισθητικού John Ruskin (1819-1900), "Το σουσάμι και οι κρίνοι", που είχε μεταφράσει με τη βοήθεια της Μαρίας Nordlinger, γιατί τα αγγλικά του δεν ήταν και τόσο σίγουρα. Η μετάφρασή του κυκλοφόρη...
Gorde:
Egile nagusia: | Proust, Marcel, 1871-1922 (Egilea) |
---|---|
Beste egile batzuk: | Παπαδόπουλος, Πέτρος (Itzultzailea), Τσιταράκης, Κώστας (Itzultzailea) |
Formatua: | Liburua |
Hizkuntza: | Greek French |
Argitaratua: |
Αθήνα :
Βιβλιοπωλείον της Εστίας,
1985
|
Gaiak: |
Antzeko izenburuak
-
Chefs-d' oeuvre de l' eloquence francaise et de la tribune anglaise : avec des notices historiques, des reflexions critiques et des jugements sur les differents genres d' eloquence, le genie des orateurs et le merite des discours /
nork: Marcel, l' abbe
Argitaratua: (1843) -
Φιλοσοφία και φιλολογία /
nork: Hugo, Victor, 1802-1885
Argitaratua: (1950) -
Outside : papiers d' un jour /
nork: Duras, Marguerite, 1914-1996
Argitaratua: (1984) -
Essais de Michel de Montaigne
nork: Montaigne, Michel de, 1533-1592
Argitaratua: (1818) -
Vacances /
nork: Bernard, Marc, 1900-1983
Argitaratua: (1953)