Ομήρου Ιλιάδα /

Ακούγεται συχνά, και είναι σωστή, η άποψη ότι για τους μεγάλους συγγραφείς της αρχαιότητας κάθε γενιά δημιουργεί τη δική της μετάφραση. Είναι όμως εξίσου σωστό πως ορισμένες μεταφράσεις, καταξιωμένες για την πιστότητα, την ποιότητα και το ήθος τους, γίνονται με τη σειρά τους κλασικά κείμενα. Τέτοια...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Όμηρος, 8ος αι. π.Χ. (Egilea)
Beste egile batzuk: Καζαντζάκης, Νίκος, 1883-1957 (Itzultzailea), Κακριδής, Ιωάννης Θ., 1901-1992 (Itzultzailea)
Formatua: Liburua
Hizkuntza:Greek
Ancient Greek
Argitaratua: Θεσσαλονίκη : Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών. Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη, 2015
Edizioa:2η έκδ.
Gaiak:

ΚΔΒΚ: Δανειστική συλλογή - Αναγνωστήριο

Aleari buruzko argibideak ΚΔΒΚ: Δανειστική συλλογή - Αναγνωστήριο
Sailkapena: 880 ΟΜΗ
Alea Unknown Eskuragarri  Erreserbatu