Μετάβαση στο περιεχόμενο
Toggle navigation
Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης
Do Chuntas
Logáil Amach
Logáil Isteach
Teanga
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
Gach Réimse
Teideal
Údar
Ábhar
Gairmuimhir
ISBN/ISSN
Clib
Aimsigh
Ardroghanna
Cuardaigh
Το ευαγγέλιο στη γλώσσα του λα...
Cur Síos
Luaigh É Seo
Seol É Seo mar Theachtaireacht Téacs
Seol é seo mar ríomhphost
Priontáil
Easpórtáil an Taifead seo
Easpórtáil chuig RefWorks
Easpórtáil chuig EndNoteWeb
Easpórtáil chuig EndNote
Cuir leis na Ceanáin
Το ευαγγέλιο στη γλώσσα του λαού /
Αποθηκεύτηκε σε:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Údair Eile:
Ψαρουδάκης, Νίκος Στ., 1917-2006
(Aistritheoir)
Formáid:
Leabhar
Teanga:
Greek
Foilsithe:
Αθήνα :
Έκδοση Μήνυμα,
1980
Eagrán:
2η έκδ.
Ábhair:
Βίβλος.
>
Κ.Δ.
>
Ευαγγέλια
>
Μεταφράσεις
Βίβλος.
>
Κ.Δ.
>
Ευαγγέλια
Βίβλος.
>
Κ.Δ.
>
Ευαγγέλια
>
Κριτική, ερμηνεία κλπ.
Sealbhúcháin
Cur Síos
Míreanna Comhchosúla
Amharc Foirne
Cur Síos
Cur Síos Fisiciúil:
650 σ. με ποικίλες σελιδαριθμήσεις ; 21 εκ.
Míreanna Comhchosúla
Μελέτη κατά της μεταφράσεως των ευαγγελίων : άρθρα δημοσιευθέντα το πρώτον εν τοις Καιροίς /
le: Λεβίδης, Νικόλαος Δ., 1848-1942
Foilsithe: (1901)
Το Θείον και Ιερόν Ευαγγέλιον του Κυρίου και Θεού και Σωτήρος Ημών Ιησού Χριστού = The Divine and Holy Gospel of our Lord and Savior Jesus Christ, the Son of God /
Foilsithe: (2004)
[Νόννου ποιητού Πανοπολίτου μεταβολή του κατά Ιωάννην αγίου Ευαγγελίου] = [Nonni poetae Panopolitani paraphrasis Sancti secundum Ioannem Evangelij]
le: Νόννος ο Πανοπολίτης, 5ος αι. μ.Χ.
Foilsithe: (1623)
Θείον και ιερόν Ευαγγέλιον : όμοιον κατά πάντα προς το αναγιγνωσκόμενον εν ταις Εκκλησίαις
Το άγιο και ιερό ευαγγέλιο κατά τον Ματθαίο /
Foilsithe: (1996)
Á lódáil...