ΛΟΥΚΙΑΝΟΥ| ΣΑΜΟΣΑΤΕΩΣ| περί του μή ραδίως πιστεύειν| τη διαβολη
Zapisane w:
Kolejni autorzy: | |
---|---|
Format: | Rękopis Książka |
Język: | Greek |
Wydane: |
[χ.τ.] :
[χ.ό.],
[1---]
|
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | Πρόσβαση στο ψηφιακό αρχείο |
Deskrypcja: | 1 4 συνεχόμενα τεύχη, 1ο -3ο τετράδια, 4ο δυάδιο Γκρίζο, λεπτό χαρτί, με λεία επιφάνεια, με υδάτινες γραμμές -απόσταση ραβδώσεων 3 εκ.- και φύλλα που δεν απορροφούν μελάνι. Δεξιοκλινής, ευμεγεθής, πλατιά, αραιή, στρογγυλόσχημη, επιμελημένη, χωρίς συντομογραφίες. Κάθε φύλλο διπλωμένο στη μέση. Συρραφή με σπάγκο. Μεταγενέστερη επικόλληση μέσα σε ερυθρό χαρτόνι. Μαύρο Μαύρο Οικόσημο με κορώνα + (.) (.), δυσδιακριτα λατινικά γράμματα Πλαίσιο με μολύβι, το οποίο δημιουργεί περιθώριο 1,5 εκ. και πυκνές οριζόντιες γραμμές μέσα σ'αυτό, οι οποίες δημιουργούν 7 σύνολα των πέντε στίχων. Πολύ καλή σελ. 1, οριζόντιο πολύχρωμο επίτιτλο με γεωμετρικά και ανθικά μοτίβα σελ. 1, πολύχρωμο πρωτόγραμμα με ανθικά μοτίβα σελ. 1-16. σελ. 17 -56, μεταγενέστερη αρίθμηση με μολύβι στην άνω δεξιά γωνία του φύλλου. σελ. 54, πολύχρωμο σχέδιο: κλαδί και λουλούδι, το οποίο στη μέση περιέχει κωδικογραφικό σημείωμα. Σιγάλας Αντώνιος, Από την πνευματικήν ζωήν των ελληνικών κοινοτήτων. Α. Αρχεία και Βιβλιοθήκηι Δυτικής Μακεδονίας, Θεσσαλονίκη 1939, Χ. 24, σελ. 17 Τα χειρόγραφα Χ26, Χ212, Χ25 και Χ211 προέρχονται από το χέρι του ίδιου κωδικογράφου Το χειρόγραφο περιλαμβάνει μετάφραση -ερμηνεία του ποιήματος, η οποία βρίσκεται πάνω από κάθε στίχο του πρωτότυπου κειμένου. Η γραφή είναι μικρομεγεθής και λεπτή. Του λουκιανου Σαμωσατέως| περί του μή ραδίως πιστεύειν τη| διαβολη. Ωσπερ οι ξένοι χαίρουσιν| ιδειν πατρίδα, καί οι θαλαττεύ| οντες ιδειν λιμένα, καί οι πραγ| ματεύοντες ιδειν τό κέρδος ουτω| καί οι γράφοντες ιδειν τό τέλος. Χαρτί Χαρτόδετο |
---|---|
Opis fizyczny: | σελ. 1-16 + [17 -54 + 55 -56 λευκές] ; 18,5x23,5 εκ. |