Η τρικυμία : δράμα εις πράξεις 5 /

«Το λεκτικόν της μεταφράσεως έμεινεν όπως εις την πρώτην έκδοσιν, με σπανίας παραλλαγάς, σύμφωνα με τας γλωσσικάς αντιλήψεις του Πολυλά — όπως φανερώνονται εις την πολύ μεταγενεστέραν μετάφρασιν του Άμλετ.» (Σημειωμα του εκδοτη). Εκτός από το έργο του Σαίξπηρ περιέχει και την μελέτη «Εις την «Τρικυμ...

תיאור מלא

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
מחבר ראשי: Shakespeare, William, 1564-1616 (Συγγραφέας)
מחברים אחרים: Πολυλάς, Ιάκωβος, 1826-1896 (Μεταφραστής)
פורמט: ספר
שפה:Greek
יצא לאור: Εν Αθήναις : Φέξης, 1913
סדרה:Λογοτεχνική βιβλιοθήκη Φέξη
נושאים:
תיאור
סיכום:«Το λεκτικόν της μεταφράσεως έμεινεν όπως εις την πρώτην έκδοσιν, με σπανίας παραλλαγάς, σύμφωνα με τας γλωσσικάς αντιλήψεις του Πολυλά — όπως φανερώνονται εις την πολύ μεταγενεστέραν μετάφρασιν του Άμλετ.» (Σημειωμα του εκδοτη). Εκτός από το έργο του Σαίξπηρ περιέχει και την μελέτη «Εις την «Τρικυμία» γραμμένη από τον μεταφραστή στη 1855.
תיאור פיזי:63 σ. ; 20 εκ.