Από τον Λένιν στον Λένον : αναμνήσεις από τη Ρωσία της δεκαετίας του εξήντα /

Το ροκ & ρολ ήταν ο πολιορκητικός κριός με τον οποίο η Δύση χτυπούσε τη συλλογική ψυχή μας. Μετά όρμησαν μέσα όλα τ' άλλα: η τέχνη, η μόδα, τα βιβλία και μερικές φορές η πολιτική. Οι αρχές απαγόρευσαν αυτόματα κάθε δυτική μουσική, από τους Canned Heat μέχρι τον Τζέιμς Μπράουν. Για τους Σοβι...

全面介绍

Αποθηκεύτηκε σε:
书目详细资料
主要作者: Gurevich, David 1951- (Συγγραφέας)
其他作者: Gurevich, David, 1951-, Αρβανίτης, Κώστας Ν., 1954- (Μεταφραστής)
格式: 图书
语言:Greek
English
出版: Αθήνα : Μελάνι, 2005.
主题:
实物特征
总结:Το ροκ & ρολ ήταν ο πολιορκητικός κριός με τον οποίο η Δύση χτυπούσε τη συλλογική ψυχή μας. Μετά όρμησαν μέσα όλα τ' άλλα: η τέχνη, η μόδα, τα βιβλία και μερικές φορές η πολιτική. Οι αρχές απαγόρευσαν αυτόματα κάθε δυτική μουσική, από τους Canned Heat μέχρι τον Τζέιμς Μπράουν. Για τους Σοβιετικούς ιδεολογικούς εμπειρογνώμονες, οι Beatles ήταν το ίδιο ανατρεπτικοί όσο μια μίνι φούστα ή ο Ναμπόκοφ. Έπρεπε να έχεις κλίση στην πολιτική (και τίποτα δεν προκαλεί τόσο άμεσα πολιτική απάθεια όσο ο κομουνισμός), καθώς και κάποια γνώση των αγγλικών και τις κατάλληλες διασυνδέσεις, για να βρεις και να διαβάσεις το 1984. Έπρεπε να έχεις φίλους υψηλά ιστάμενους για να δεις τον Καουμπόι του Μεσονυχτίου. Το ροκ όμως μπορούσες να το ακούσεις από αρκετούς ραδιοφωνικούς σταθμούς, όπως το Ράδιο Λουξεμβούργο ή το BBC (στις εκπομπές σε αγγλική γλώσσα που δεν είχαν παράσιτα), κι εμείς το ρουφούσαμε με μια ευχαρίστηση αδιανόητη στη Δύση. Για τους Δυτικούς ήταν μουσική για να χορεύουν, ή για να την ακούν και να παίρνουν LSD. Για μας, αν πολλαπλασιάσεις τη νεανική ζωντάνια των Beatles με τη γοητεία του απαγορευμένου καρπού, ήταν κάτι περισσότερο από μια πνοή καθαρού αέρα - ήταν τυφώνας, απελευθέρωση, η αληθινή φωνή της ελευθερίας. Παραφράζαμε το στίχο του Μαγιακόφσκι "Θα μάθαινα ρωσικά, μόνο και μόνο επειδή τα μιλούσε ο Λένιν" σε: "Θα μάθαινα αγγλικά μόνο και μόνο επειδή τα μιλούσε ο Λένον".
实物描述:418, [3] σ. ; 21 εκ.
ISBN:960-8309-55-7