APA Zitierstil

Ελληνικό τυπογραφείο Αγίου Γεωργίου. [Απόστολος]: [επιμελώς διορθωθείς μετά προσθήκης διαφόρων Αποστόλων και αντιφώνων από τας προλαβούσας εκδόσεις ελλειπόντων] : [ήτοι πράξεις και επιστολαί των Αγίων Αποστόλων καθ΄ όλον το έτος επ΄ εκκλησίας αναγινωσκόμεναι εξ΄ αρίστων εκδόσεων της Νέας Διαθήκης]. [Εν Βενετία]: [εκ της ελληνικής τυπογραφίας του Αγίου Γεωργίου].

Chicago Zitierstil

Ελληνικό τυπογραφείο Αγίου Γεωργίου. [Απόστολος]: [επιμελώς διορθωθείς μετά προσθήκης διαφόρων Αποστόλων και αντιφώνων από τας προλαβούσας εκδόσεις ελλειπόντων] : [ήτοι πράξεις και επιστολαί των Αγίων Αποστόλων καθ΄ όλον το έτος επ΄ εκκλησίας αναγινωσκόμεναι εξ΄ αρίστων εκδόσεων της Νέας Διαθήκης]. [Εν Βενετία]: [εκ της ελληνικής τυπογραφίας του Αγίου Γεωργίου].

MLA Zitierstil

Ελληνικό τυπογραφείο Αγίου Γεωργίου. [Απόστολος]: [επιμελώς διορθωθείς μετά προσθήκης διαφόρων Αποστόλων και αντιφώνων από τας προλαβούσας εκδόσεις ελλειπόντων] : [ήτοι πράξεις και επιστολαί των Αγίων Αποστόλων καθ΄ όλον το έτος επ΄ εκκλησίας αναγινωσκόμεναι εξ΄ αρίστων εκδόσεων της Νέας Διαθήκης]. [Εν Βενετία]: [εκ της ελληνικής τυπογραφίας του Αγίου Γεωργίου].

Achtung: Diese Zitate sind unter Umständen nicht zu 100% korrekt.