APA-referens

Beccaria, C. Βεκκαρίου περί αδικημάτων και ποινών: μεταφρασμένον από την ιταλικήν γλώσσαν : δευτέρα έκδοσις, διορθωμένη και αυξημένη με σημειώσεις και πίνακα στοιχειακόν, εις την οποίαν επροστέθη και το πανομοιότυπον της προς τον μεταφραστήν επιστολής του Μορελλέτου (2η έκδ., διορθ., επαυξ.). Εν Παρισίοις: εκ της τυπογραφίας Φιρμίνου Διδότου πατρός και υιών.

Chicago-stil citat

Beccaria, Cesare. Βεκκαρίου περί αδικημάτων και ποινών: μεταφρασμένον από την ιταλικήν γλώσσαν : δευτέρα έκδοσις, διορθωμένη και αυξημένη με σημειώσεις και πίνακα στοιχειακόν, εις την οποίαν επροστέθη και το πανομοιότυπον της προς τον μεταφραστήν επιστολής του Μορελλέτου. 2η έκδ., διορθ., επαυξ. Εν Παρισίοις: εκ της τυπογραφίας Φιρμίνου Διδότου πατρός και υιών.

MLA-referens

Beccaria, Cesare. Βεκκαρίου περί αδικημάτων και ποινών: μεταφρασμένον από την ιταλικήν γλώσσαν : δευτέρα έκδοσις, διορθωμένη και αυξημένη με σημειώσεις και πίνακα στοιχειακόν, εις την οποίαν επροστέθη και το πανομοιότυπον της προς τον μεταφραστήν επιστολής του Μορελλέτου. 2η έκδ., διορθ., επαυξ. Εν Παρισίοις: εκ της τυπογραφίας Φιρμίνου Διδότου πατρός και υιών.

Varning: dessa hänvisningar är inte alltid fullständigt riktiga.