APA Citatie

Clement, J. M. B., & Νικηφόρος Θεοτόκης, Α. Σ. κ. Χ. (1794). Απόδειξις του κύρους των της Νέας, και Παλαιάς Διαθήκης βιβλίων, και της εν αυτοίς αληθείας υπεράσπισις, ή, Ανασκευή της του Βολτέρου βίβλου, της καλουμένης τελευταίον διερμηνευθείσης Διαθήκης: εκ της Γάλλων φωνής μεταφρασθείσα, ήπερ προσετέθησαν και τινές σημειώσεις. Εν τη Βιέννη της Αυστρίας: Παρά τοις αυταδέλφοις Μαρκί: Πούλιου.

Chicago Style citaat

Clement, Jean Marie Bernard, en Αρχιεπίσκοπος Σλαβινίου και Χερσώνος Νικηφόρος Θεοτόκης. Απόδειξις του κύρους των της Νέας, και Παλαιάς Διαθήκης βιβλίων, και της εν αυτοίς αληθείας υπεράσπισις, ή, Ανασκευή της του Βολτέρου βίβλου, της καλουμένης τελευταίον διερμηνευθείσης Διαθήκης: εκ της Γάλλων φωνής μεταφρασθείσα, ήπερ προσετέθησαν και τινές σημειώσεις. Εν τη Βιέννη της Αυστρίας: Παρά τοις αυταδέλφοις Μαρκί: Πούλιου, 1794.

MLA citatie

Clement, Jean Marie Bernard, en Αρχιεπίσκοπος Σλαβινίου και Χερσώνος Νικηφόρος Θεοτόκης. Απόδειξις του κύρους των της Νέας, και Παλαιάς Διαθήκης βιβλίων, και της εν αυτοίς αληθείας υπεράσπισις, ή, Ανασκευή της του Βολτέρου βίβλου, της καλουμένης τελευταίον διερμηνευθείσης Διαθήκης: εκ της Γάλλων φωνής μεταφρασθείσα, ήπερ προσετέθησαν και τινές σημειώσεις. Εν τη Βιέννη της Αυστρίας: Παρά τοις αυταδέλφοις Μαρκί: Πούλιου, 1794.

Let op: Deze citaties zijn niet altijd 100% accuraat.