Cita APA

Clement, J. M. B., & Νικηφόρος Θεοτόκης, Α. Σ. κ. Χ. (1794). Απόδειξις του κύρους των της Νέας, και Παλαιάς Διαθήκης βιβλίων, και της εν αυτοίς αληθείας υπεράσπισις, ή, Ανασκευή της του Βολτέρου βίβλου, της καλουμένης τελευταίον διερμηνευθείσης Διαθήκης: εκ της Γάλλων φωνής μεταφρασθείσα, ήπερ προσετέθησαν και τινές σημειώσεις. Εν τη Βιέννη της Αυστρίας: Παρά τοις αυταδέλφοις Μαρκί: Πούλιου.

Chicago Style Citation

Clement, Jean Marie Bernard, i Αρχιεπίσκοπος Σλαβινίου και Χερσώνος Νικηφόρος Θεοτόκης. Απόδειξις του κύρους των της Νέας, και Παλαιάς Διαθήκης βιβλίων, και της εν αυτοίς αληθείας υπεράσπισις, ή, Ανασκευή της του Βολτέρου βίβλου, της καλουμένης τελευταίον διερμηνευθείσης Διαθήκης: εκ της Γάλλων φωνής μεταφρασθείσα, ήπερ προσετέθησαν και τινές σημειώσεις. Εν τη Βιέννη της Αυστρίας: Παρά τοις αυταδέλφοις Μαρκί: Πούλιου, 1794.

Cita MLA

Clement, Jean Marie Bernard, i Αρχιεπίσκοπος Σλαβινίου και Χερσώνος Νικηφόρος Θεοτόκης. Απόδειξις του κύρους των της Νέας, και Παλαιάς Διαθήκης βιβλίων, και της εν αυτοίς αληθείας υπεράσπισις, ή, Ανασκευή της του Βολτέρου βίβλου, της καλουμένης τελευταίον διερμηνευθείσης Διαθήκης: εκ της Γάλλων φωνής μεταφρασθείσα, ήπερ προσετέθησαν και τινές σημειώσεις. Εν τη Βιέννη της Αυστρίας: Παρά τοις αυταδέλφοις Μαρκί: Πούλιου, 1794.

Atenció: Aquestes cites poden no estar 100% correctes.