Nuovo fior di virtu = Νέον άνθος χαρίτων : riformato, accresciuto, ed ornato con dottrine, similitudini, ed esempj adattari alle virtu, e vizj, de quali tratta = ανακαινισμένον, αυξημένον, και στολισμένον με διδασκαλίαις, παρομοίωσες, και παραδείγματα αρμόδια εις τας αρετά, και ελαττώματα, περί των οποίων ομιλεί : libro utilissimo ad ogni persona, e massime a chi brama apprendere le due lingue cosi comuni, italiana, e greca volgare = βιβλίον ωφελιμώτατον εις κάθε άνθρωπον, και μάλισταεις όποιον επιθυμεί να μάθη ταις δύο τόσον κοιναίς γλώσσαις, ιταλικήν, και απλήν ρωμαϊκήν

Αποθηκεύτηκε σε:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Údar Corparáideach: Bortoli Antonio
Formáid: Leabhar
Foilsithe: Ενετίησι : παρά Αντωνίω τω Βόρτολι
Eagrán:Νυν το δεύτερον τυπωθέν, και μετά ακριβούς επιμελείας διορθωθέν
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:Πρόσβαση στο ψηφιακό αρχείο
Cur Síos
Cur Síos ar an Mír:και τόδε συν τοις άλλοις Θεοφίλου του Βερροιαίου| του γενομένου επισκ<όπου> Σερβ<ίων>
Κατάλογος Δελιαλή, Α606
Cur Síos Fisiciúil:136 σ. ; 16 εκ.