Ομηρικό λεξιλόγιο : των λεξημάτων που απαντούν από 10.000 έως 10 φορές στα δύο έπη /

Κάθε μορφωμένος Έλληνας επιθυμεί να διαβάσει την Ιλιάδα και την Οδύσσεια στο πρωτότυπο για να χαρεί πραγματικά τις ομορφιές τους, που τις υποψιάζεται μόνο μέσα από τις μεταφράσεις. Χρειάζεται απλώς ένα βοήθημα που να καθιστά ευχάριστη την ανάγνωση της επικής ποίησης. Το ομηρικό λεξιλόγιο είναι σχετι...

תיאור מלא

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
מחבר ראשי: Groot, Jan de, 1901-1982 (Συγγραφέας)
מחברים אחרים: Bouchard, Jacques, 1940 (Επιμελητής έκδοσης, Μεταφραστής), Cloutier, Lise (Επιμελητής έκδοσης)
פורמט: ספר
שפה:Greek
יצא לאור: Αθήνα : Τυπωθήτω, 1996
מהדורה:αναθ., συμπλ.
נושאים:
תיאור
סיכום:Κάθε μορφωμένος Έλληνας επιθυμεί να διαβάσει την Ιλιάδα και την Οδύσσεια στο πρωτότυπο για να χαρεί πραγματικά τις ομορφιές τους, που τις υποψιάζεται μόνο μέσα από τις μεταφράσεις. Χρειάζεται απλώς ένα βοήθημα που να καθιστά ευχάριστη την ανάγνωση της επικής ποίησης. Το ομηρικό λεξιλόγιο είναι σχετικά περιορισμένο. Ανέρχεται σε 9000 λήμματα. Αν αφαιρέσει κανείς τα πολλά κύρια ονόματα και τα άπαξ λεγόμενα, οι υπόλοιπες λέξεις επαναλαμβάνονται με μεγάλη συχνότητα. Το βιβλίο αυτό ταξινομεί συστηματικά τα 1821 λεξήματα που απαντούν από 10000 ως 10 φορές στα δύο έπη, με τρόπο που διευκολύνει την ανώδυνη εκμάθησή τους. Ένα βασικό εγχειρίδιο για το μαθητή, το φοιτητή, τον καθηγητή και τον φιλομαθή αναγνώστη.
תיאור פיזי:166 σ. ; 21 εκ.
ביבליוגרפיה:Περιέχει ευρετήριο
ISBN:960-7643-24-0