Η αποστολή : η ο παρατηρητής που παρατηρούσε τον παρατηρητή του : μια νουβέλα 24 προτάσεων
Ο στίχος έγινε για να μιλιέται. Τα έπη του Ομήρου, του Βιργιλίου, του Δάντη, του Αριόστο ήταν προφορικός λόγος. Ο πεζός λόγος που ακολούθησε, αποτραβήχτηκε στη σιωπή. Μπορεί ασφαλώς να χρησιμοποιηθεί στο ραδιόφωνο ή σε ποιητικές αναγνώσεις, αλλά όχι αναγκαστικά. Εγώ θέλησα να βρω έναν πεζό λόγο που...
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | |
---|---|
Awduron Eraill: | , |
Fformat: | Llyfr |
Iaith: | Greek |
Cyhoeddwyd: |
[χ.τ.] :
Ροές,
c1990
|
Pynciau: |
ΚΔΒΚ: Δανειστική συλλογή - Ισόγειο
Rhif Galw: |
ΞΜ DUR |
---|---|
Copi Unknown | Ar gael Gwneud Cais |
Copi αντ.4 | Ar gael Gwneud Cais |
ΚΔΒΚ: Κλειστό βιβλιοστάσιο - Αποθήκη
Rhif Galw: |
ΞΜ DUR |
---|---|
Copi Unknown | Not for loan |
Copi Unknown | Not for loan |
Copi Unknown | Not for loan |