Κεκαρμένοι /

«Είναι σκληρός ο στρατός, όσο πιο γρήγορα το νιώσεις, τόσο πιο καλά. Εγώ το κατάλαβα με το μυαλό, όμως είχα καρδιά γυναίκας, ώρες ώρες, και την πλήρωσα». Ο μακρύς δρόμος της στρατιωτικής ζωής αρχίζει με την κουρά -ένα διαχρονικό συμβολισμό ταπείνωσης, υποταγής και απομόνωσης από την ανθρώπινη ομάδα...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Κάσδαγλης, Νίκος (Awdur)
Fformat: Llyfr
Iaith:Greek
Cyhoeddwyd: Αθήνα : Κέδρος, 1982
Rhifyn:5η έκδ.
Pynciau:

ΚΔΒΚ: Κλειστό βιβλιοστάσιο - Αποθήκη

Manylion daliadau o ΚΔΒΚ: Κλειστό βιβλιοστάσιο - Αποθήκη
Rhif Galw: Μ ΚΑΣ
Copi Unknown Not for loan
Copi Unknown Not for loan
Copi Unknown Not for loan

ΚΔΒΚ: Δανειστική συλλογή - Ισόγειο

Manylion daliadau o ΚΔΒΚ: Δανειστική συλλογή - Ισόγειο
Rhif Galw: Μ ΚΑΣ
Copi αντ.3 Ar gael  Gwneud Cais
Copi αντ.4 Ar gael  Gwneud Cais