Пропуск в контексте
Toggle navigation
Κοβεντάρειος Δημοτική Βιβλιοθήκη Κοζάνης
Ваш логин
Выход
Логин
Язык
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
Все поля
Заглавие
Автор
Предмет
Шифр
ISBN/ISSN
Метка
Найти
Расширенный поиск
Поиск
Deutsche handelssprache /
Фонды
Цитировать
Отправить по sms
Отправить на Email
Печать
Запись для экспорта
Экспорт в RefWorks
Экспорт в EndNoteWeb
Экспорт в EndNote
Добавить в Избранное
Deutsche handelssprache /
Сохранить в:
Библиографические подробности
Главный автор:
Berlitz, Maximilian Delphinus, 1852-1921
(Автор)
Формат:
Язык:
German
Опубликовано:
Berlin :
[χ.ό.],
1913
Предметы:
Γερμανική γλώσσα
>
Διάλογοι
Фонды
Описание
Схожие документы
Marc-запись
ΚΔΒΚ: Κλειστό βιβλιοστάσιο - Αποθήκη
Подробно о фондах из ΚΔΒΚ: Κλειστό βιβλιοστάσιο - Αποθήκη
Шифр:
438 BER
Копировать Unknown
Not for loan
Схожие документы
Επίτομος γραμματική της γερμανικής γλώσσης : θεωρητική αμά και πρακτική μετά πολλών ασκήσεων διαλόγων και αναγνωσμάτων /
по: Μάλτος, Αναστάσιος Ν.
Опубликовано: (1923)
Dialogues franco-turco-grecs = Διάλογοι γαλλο-τουρκο-ελληνικοί /
по: Κωνσταντινίδης, Α.
Опубликовано: (1869)
Euro-dialogues. : Ελληνο-ρωσικοί, ρωσο-ελληνικοί διάλογοι : προφορά, σύντομη γραμματική, οδηγός για τα ψώνια σας /
по: Mandeson, Arnold
Опубликовано: (1995)
Euro-dialogues. Dialoge greqisht-shqip, shqip-greqisht : προφορά, σύντομη γραμματική, οδηγός για τα ψώνια σας = Ελληνο-αλβανικοί, αλβανο-ελληνικοί διάλογοι /
по: Mandeson, Arnold
Опубликовано: (1992)
Διάλογοι οικιακοί = Dialogues familieres : μετά προηγουμένων τινών φράσεων, και έτεροι εκ διαφόρων συγγραφέων συλλεγέντες μετά και τινών νεκρικών διαλόγων του Φενελών, γαλλο-ελληνικοί == precedes de quelques phrases faciles et suivis de plusieurs dialogues de Fenelon en Francais et Grec /
по: Θεοχαρόπουλος, Γεώργιος
Опубликовано: (1842)
Загрузка...